Conditions

1. Portée

Les termes et conditions suivants s'appliquent à toutes les commandes via notre boutique en ligne. Vous pouvez trouver notre politique de confidentialité ici.

2. Vertragspartner, Vertragsschluss

Le contrat d'achat est conclu avec skin689 AG.
Mit Einstellung der Produkte in den Online-Shop geben wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkte zunächst undverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag kommt zustande, indem Sie durch Anklicken des Bestellbuttons de Angebot über die im Warenkorb enthaltenen Waren annehmen. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung par E-Mail.

3. Langue du contrat, stockage du texte du contrat

Les langues disponibles pour la conclusion du contrat sont l'allemand et l'anglais. Le texte du contrat n'est pas stocké par nous.

4. livraison

Zuzüglich zu den angegebenen Produktpreisen kommen noch Versandkosten hinzu. Näheres zur Höhe der Versandkosten erfahren Sie bei den Angeboten.
Nous livrons seulement en transit. Une collecte des marchandises n'est malheureusement pas possible.

5. Paiement

In unserem Shop stehen Ihnen grundsätzlich die folgenden Zahlungsarten zur Verfügung:

Paiement anticipé

Avec le paiement à l'avance, nous vous fournirons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et livrer la marchandise après réception.

Carte de crédit

Lorsque vous passez votre commande, vous nous envoyez en même temps les détails de votre carte de crédit. Après votre légitimation en tant que titulaire légitime de la carte, nous demanderons à votre société de carte de crédit d'initier la transaction de paiement immédiatement après la commande. La transaction de paiement est effectuée automatiquement par la société de carte de crédit et votre carte est débitée.

PayPal

Lors du processus de commande, vous serez redirigé vers le site Web du fournisseur en ligne PayPal. Afin de payer le montant de la facture via PayPal, vous devez être enregistré sur ce site ou d'abord vous inscrire, légitimez-le avec vos données d'accès et confirmez l'ordre de paiement. Après avoir passé la commande dans la boutique, nous demandons à PayPal de lancer la transaction de paiement. La transaction de paiement sera automatiquement effectuée par PayPal immédiatement après. Vous recevrez de plus amples informations lors du processus de commande.

Facture

En général, les achats sur facture ne sont possibles qu'en Suisse, en Allemagne, en Autriche et au Liechtenstein

Nous nous réservons le droit d'effectuer des contrôles. Concrètement, cela signifie que dans le cadre du traitement des données personnelles nécessaires à la conclusion ou à l'exécution d'un contrat, skin689 AG peut échanger des données avec les autorités et avec des entreprises qui sont chargées d'informations de crédit ou de recouvrement de créances ou qui peuvent leur transférer des données , si l'échange ou le transfert est effectué pour vérifier la solvabilité ou pour faire valoir des créances. Si ce contrôle aboutit à une décision de crédit négative, l'achat sur facture n'est pas possible.

6. Eigentumsvorbehalt

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.

7. Transportschäden

Werden Waren mit offensichtlichen Transportschäden angeliefert, donc reklamieren Sie solche Fehler bitte möglichst sofort beim Zusteller und nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt zu uns auf. Die Versäumung einer Reklamation oder Kontaktaufnahme hat für Ihre gesetzlichen Ansprüche und deren Durchsetzung, insbesondere Ihre Gewährleistungsrechte, keinerlei Konsequenzen. Sie helfen uns aber, unsere eigenen Ansprüche gegenüber dem Frachtführer bzw. Der Transportversicherung geltend machen zu können.

8. Gewährleistung und Garantien

Sauf convention explicite contraire ci-dessous, les droits de garantie légaux s'appliquent.
Le délai de prescription pour les demandes de garantie pour les articles d'occasion est d'un an à compter de la livraison des marchandises.
Die vorstehenden Einschränkungen und Fristverkürzungen gelten nicht für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden
• en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,
• en cas de manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation et d'intention frauduleuse,
• en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat en premier lieu et sur la conformité de laquelle le partenaire contractuel peut régulièrement se fier (obligations cardinales)
• dans le cadre d'une promesse de garantie, si convenu ou
• dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
Informationen zu gegebenenfalls geltenden zusätzlichen Garantie et deren genaue Bedingungen finden Sie jeweils beim Produkt und auf besonderen Informationsseiten im Onlineshop.
Service client : par e-mail ou par téléphone (téléphone disponible en semaine de 0900 à 1700

9. Haftung

Für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden, haften wir stets unbeschränkt
• en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,
• en cas de manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation,
• avec promesse de garantie, dans la mesure convenue, ou
• dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf, (Kardinalpflichten) durch leichte Fahrlässigkeit von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder Erfüllungsgehilfen ist die Haftung der Höhe nach auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren Schaden begrenzt, mit dessen Entstehung typischerweise gerechnet werden muss. Im Übrigen sind Ansprüche auf Schadensersatz ausgeschlossen.

10. règlement des différends

La Commission européenne propose une plateforme de règlement des litiges en ligne (OS), que vous pouvez trouver ici https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des différends devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.